Arran d'una visita efectuada al centre residencial d'educació intensiva Els Castanyers, el Síndic ha tingut coneixement de la situació d'un noi de disset anys pel que fa al règim de relació i vistes establert amb la seva germana petita, d'onze anys, acollida en família aliena.
En l'informe tramès pel Departament de Benestar Social i Família s'indica que l'equip que fa el seguiment d'aquets cas valora que l'evolució de les visites entre el noi i la seva germana no ha estat gaire positiva, i que a causa dels canvis succeïts en el decurs de les visites, la nena manifesta el seu malestar amb la inestabilitat de les visites i se sent decebuda i reticent a assistir-hi. L'informe fa referència que és per aquestes raons que des que el noi va reingressar al centre residencial a mitjan setembre de 2013 no ha tingut visites amb la seva germana petita.
En aquest sentit, el Síndic recorda que l'article 38 de la Llei 14/2010, de 27 de maig, dels drets i les oportunitats en la infància i l'adolescència, parla dels drets de relació i convivència i determina que els infants i els adolescents tenen dret a viure amb llurs progenitors llevat dels casos en què la separació sigui necessària. També tenen dret a conviure i relacionar-se amb altres parents pròxims, especialment amb els avis; i l'article 116 de la mateixa llei estableix que la declaració de desemparament i l'adopció posterior d'una mesura de protecció no ha d'impedir la comunicació, la relació i les visites de l'infant o l'adolescent amb els seus familiars, llevat que l'interès superior de l'infant o l'adolescent en faci aconsellable la limitació o l'exclusió.
Per tant, tenint en compte el treball emprès entre ambdós germans i que l'exercici del dret de relació està supeditat al principi bàsic i fonamental de l'interès superior dels infants, principi que ha d'inspirar les actuacions o decisions que sobre el règim de relacions adoptin la Direcció General d'Atenció a la Infància i l'Adolescència, el Síndic suggereix al Departament de Benestar Social i Família, d'una banda, que es fixin per resolució de forma clara, objectiva i motivada els fets que permetin justificar l'establiment, la limitació o la suspensió del règim de visites entre ambdós germans, un cop s'hagin valorat els resultats del treball emprès de manera individual amb tots dos; i de l'altra, que, en cas de restablir-se les relacions i visites entre ambdós germans, es facin els informes de seguiment oportuns a fi de poder observar i valorar el desenvolupament i l'evolució de les visites, en interès superior dels infants.